央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

中国网络电视台 > 旅游频道 > 旅游台首页 >

《今日美国报》:房车旅游方式在中国兴起

发布时间:2011年08月09日 15:32 | 进入复兴论坛 | 来源:环球时报


评分
意见反馈 意见反馈 顶 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

   《今日美国报》网站8月4日文章,原题:开车去旅行:中国人爱上房车

  开着满载必备品的房车穿梭于公路、小道、宿营地之间观赏美景是典型的美国夏季消遣方式。现在,这股潮流来到中国。

  北京女企业家刘女士今年刚满40岁,却已过上退休生活。周四,刘小凡一家驾驶着花了9.3万美元购买的中国制造的房车与其他数百名房车爱好者一起来到北京房山区的一个露营地。

  在经历30多年的经济快速增长后,富裕起来的中国公民正忙着尝试新的生活方式和消遣方式,房车露营成为近来新的流行趋势。为推动国内旅游业发展和刺激消费者支出,企业家和中央政府对此也大力支持。

  中国房车露营联盟秘书长王继东表示,交通法规要求大型房车必须获得重型汽车牌照,而且不鼓励拖车型房车发展,这限制了潜在买家。他希望能够在两年内劝说北京放松这一规定。北京国际汽车露营公园总经理路军也表示,拖车式房车公园将会吸引中国游客以及未来的房车买家。

  51岁的孔先生对此深信不疑。这名房地产商人是一个房车迷,他带着老婆孩子驱车17个小时从长沙来到北京参加周四的露营活动。他说:“我讨厌坐飞机,它让我感觉像是一名受到人身限制的人质或罪犯。但房车不同,我可以随便走,随便停,还能做我爱吃的饭,很自由。”

  温州一家汽车公司的经理杭勇说:“中国政府支持房车产业发展,人们想要拥有房车的愿望肯定会不断增长。”他所在的公司计划生产廉价的中国式房车。45岁的大学教师黄老师认为,低廉的价格对于在中国普及房车至关重要。

  英文原文:

  FANGSHAN, China — Loading up the Winnebago and seeing the country via its highways, byways, campgrounds and tourists traps is a classic American summertime pursuit. And now it‘s come to China

  "We‘ve done all the usual kinds of travel," says Beijing businesswoman Liu Xiaofan, who though only 40 has just retired. "Now we want to enjoy our lives, and our RV can help us live a happy and healthy life."

  On Thursday, they drove their Chinese-made Zhongtian recreational vehicle, bought recently for $93,000, to join hundreds of other RVing fans at a campsite rally in Fangshan, a southwestern district of China‘s capital.

  The Lius want to go well beyond a cross-China excursion: They hope one day to drive to Europe and eventually travel coast-to-coast across the USA.

  After more than three decades of dramatic economic growth, China‘s better-off citizens are busy testing new lifestyles and leisure pursuits, from horse riding and skiing to golf and overseas travel. RV camping is another recent trend here, promoted by entrepreneurs and a central government keen to boost domestic tourism and consumer spending.

责任编辑:邱磊

热词:

  • 房车
  • 旅游
  • 中国公民
  • RVs
  • 今日美国报
  •