央视网|视频|网站地图
客服设为首页
登录

央视网 > 旅游台 > 旅游频道

[组图]五仁大势已去 奇葩月饼速来救驾

发布时间:2013年09月18日 15:36 | 进入复兴论坛 | 来源:搜狐旅游 | 手机看新闻

主编推荐
视频推荐
美图推荐

原标题:

 

  国外的月饼不叫月饼

  日本“月见节”:吃团子

  日本人过中秋节的传统是由中国传入的, 日本语中中秋节的正式名称是“栗名月”,也叫“豆名月”、“芋名月”。

  日本人过栗名月吃的应节食品是“月见团子”戏称为“日本月饼”的食品。月见团子不是月饼,它是日本人用糯米等原料制作的饭团子。这种“饭团子”和我们平时说的日本饭团又是不同的,因为它制作的原料是糯米,因此它的外形不像饭团,而是像包子、和菓子。这是一个容易混淆的地方,千万不要把月见团子跟常见的饭团等同起来了。月见团子的陷料非常丰富,有栗子、绿豆、红豆、芋头、绿茶、莲蓉等等,大多数口味是甜的。

  朝鲜“秋文节”:蒸饼

  朝鲜中秋节叫“秋文节”。 朝鲜秋夕节吃的是蒸饼、煎饼,有的还吃用糯米和松子、栗肉、枣泥、蜂蜜做的八宝饭。

  韩国“秋夕节”:品松糕

  在韩国也有为中秋节特别制作的食品―――松糕。松糕是韩国的传统美食之一,在荞麦面里加马格利酒和面并发酵后,把大枣、鸡冠花叶、黑芝麻、石耳等调料配色放在上面蒸出来。可以切成片、四角形或菱形。松糕也是韩国人中秋的必需品。松糕在很过也有很多种不同的做法,比如在仁川,做松糕的时候就会加一点黄豆。

  在声势浩荡的吐槽中,五仁月饼该何去何从,其他月饼的命运又会遭到怎样的变故,预知后事如何,请待中秋节后见分晓。不过五仁豆沙各有所爱,月饼们,走自己的路,让网友吐槽去吧!

channelId 1 1 1

搜索更多 日本饭团 穿着网 的新闻

860010-0906020100
1 1 1